Últimamente muchos comentarios de este blog por falta de tiempo me es imposible contestarlos, pero esos amigos que dejan ahí su testimonio, su opinión vuelven y siempre están cercanos, a pesar de que un servidor parezca hasta mal educado.
Hoy pensando en ellos según contestaba unos cuantos comentarios atrasados he querido dedicarles una canción, para sacarles una sonrisa, y también para todos los lectores que acuden cuando el artículo es bueno, cuando es mediocre o hasta cuando es malo, para todos ustedes Los Amigos Primero.
Non, ce n'était pas le radeau
De la Méduse, ce bateau
Qu'on se le dise au fond des ports
Dise au fond des ports
Il naviguait en pèr' peinard
Sur la grand-mare des canards
Et s'app'lait les Copains d'abord
Les Copains d'abord
Ses fluctuat nec mergitur
C'était pas d'la litterature
N'en déplaise aux jeteurs de sort
Aux jeteurs de sort
Son capitaine et ses mat'lots
N'étaient pas des enfants d'salauds
Mais des amis franco de port
Des copains d'abord
C'étaient pas des amis de luxe
Des petits Castor et Pollux
Des gens de Sodome et Gomorrhe
Sodome et Gomorrhe
C'étaient pas des amis choisis
Par Montaigne et La Boetie
Sur le ventre ils se tapaient fort
Les copains d'abord
C'étaient pas des anges non plus
L'Évangile, ils l'avaient pas lu
Mais ils s'aimaient tout's voil's dehors
Tout's voil's dehors
Jean, Pierre, Paul et compagnie
C'était leur seule litanie
Leur Credo, leur Confiteor
Aux copains d'abord
Au moindre coup de Trafalgar
C'est l'amitié qui prenait l'quart
C'est elle qui leur montrait le nord
Leur montrait le nord
Et quand ils étaient en détresse
Qu'leurs bras lancaient des S.O.S.
On aurait dit les sémaphores
Les copains d'abord
Au rendez-vous des bons copains
Y avait pas souvent de lapins
Quand l'un d'entre eux manquait a bord
C'est qu'il était mort
Oui, mais jamais, au grand jamais
Son trou dans l'eau n'se refermait
Cent ans après, coquin de sort
Il manquait encore
Des bateaux j'en ai pris beaucoup
Mais le seul qu'ait tenu le coup
Qui n'ai jamais viré de bord
Mais viré de bord
Naviguait en père peinard
Sur la grand-mare des canards
Et s'app'lait les Copains d'abord
Les Copains d'abord
No, no es el esqueleto
De la Medusa, este barco
Que se sepan en el fondo del
puerto
Sepan en el fondo del puerto
Él navegaba tranquilamente
Por encima del qué dirán
Y se llamaba los Amigos
Primero
Los Amigos Primero
Sus fluctuat nec mergitur
No eran literatura
No disgustaba a los
hechiceros
A los hechiceros
Su capitán y sus marineros
No eran hijos de putas
Sino buenos amigos
desinteresados
Antes que nada amigos
No eran amigos de lujo
Pequeños Castor y Pollux
Gentes de Sodoma y Gomorra
Sodoma y Gomorra
No eran amigos elegidos
Por Montaigne y la Boetie
En la barriga se daban buenas
palmadas
Los amigos primero.
Tampoco eran ángeles
El evangelio no lo habían
leído
Pero se querían a toda
máquina
A toda máquina
Jean, Pierre, Paul y compañía
Era su unica letanía
Su Credo, su Confiteor
Para los amigos primero.
Al menor aviso de un
Trafalgar
Era la amistad quien se ponía
en guardia
Era ella quien les mostraba
el norte
Les mostraba el norte
Y cuando estaban en apuros
y sus brazos lanzaban S.O.S.,
Parecían faros
Los amigos primero.
En las citas de los buenos
amigos
No solía haber ausentes
Cuando uno de ellos no subía
a bordo
Era porque había muerto.
Sí, pero nunca, nunca jamás,
Se cerraba su agujero en el
agua
Cien años después, pillo con
suerte,
Todavía faltaba.
Yo he tomado muchos barcos
Pero el único que ha
aguantado
Que no ha cambiado de rumbo
Cambiado de rumbo
Navegaba tranquilamente
Por encima de qué dirán
Y se llamaba los Amigos
Primero
Los amigos Primero