حسب الدستور المعدل عام أصبحت إسبانيا دولة قانون إجتماعية و ديمقراطية
تحت نظام ملكي برلماني. الملك منصبه فخري و رن و واحدئيس الوزراء هو
الحاكم الفعلي للبلاد. البرلمان الإسباني مقسم الى مجلسين واحد للأعيا
وعدد أعضاء يبل عين و واحد للنواب و عدد نتائج الانتخابات نائب. نتائج
الانتخابات الأخير مباشرة من أصبحت الشعبسنوات، بينما كل سنوات، بينما
يعين عنتخاباتضو من مجلس ا الشعب أيضاً. رئيس الوزراء و الوزراءيتم
ماعية و تعيينهمللأعيان
الأخير مباشرة من أصبحت الشعبسنوات، بينما كل سنوات، بينما
يعين عنتخاباتضو من مجلس ا الشعب أيضاً. رئيس الوزراء و الوزراءيتم
ماعية و تعيينهمللأعيان
Qué hermoso, ¿verdad? Yo casi lloro donde dice:
قبل البرلمان اعتماداً على نتائج
Jajajajajja buenísimo
ResponderEliminarun beso
Que el parlamento español se divide en dos cámaras, que el rey no sé que cosa gobernaba yo no sé que rayos, juaaaa, es lo que dice!.
ResponderEliminarSaludines.
Jjjejej esta interesante esta noticias, no lo tenia claro, pero me he enterado de todo.
ResponderEliminarBuen día
Amigo José, no hay suficiente con la democracia formal representativa. Siempre será necesario que el ciudadano la ejerza en el día a día, exigiendo respuestas a sus representantes, participando en el control de las acciones de gobierno y haciendo propuestas. Solo así podremos hablar de democracia plena. Y aun así siempre habrá lagunas.
ResponderEliminarYo cuando dice que el parlamento se divide en dos cámaras y que una está dedicada solamente a la conciencia, es cuando ya me he acabado de partir el culo.
ResponderEliminarCreo que no hablas de nuestro país, porque aquí ni hay conciencia ni hay na jajajajaja
Por cierto ¿quien coño es el Primer Ministro y Wazzraitm? jaajjaa
اثنين من كاميرات... وأعول ثلاثة :
ResponderEliminarالكونغرس ومجلس الشيوخ والصحافة.
هذا صحيح. وسائط الإعلام قوة أخرى
ResponderEliminarEsto es hablar claro, si señor.
ResponderEliminarYa lo había leido y me quede realmente conmovido, ahora leyendolo de nuevo me ha parecido aún más hermoso.
ResponderEliminarHe llorado, lo reconozco.
Saludos
Veo que no escribes mucho en árabe, tienes alguna falta de ortografía:
ResponderEliminarات، بينما كل سنوات، se escribe así مباشرة من أصبحت
No está mal para ser tu primer post, pero mira que contar un chiste de Jaimito, ya te vale.
Genial amigo.
Gracias amigos, lo mío está claro que es el francés.
ResponderEliminarSaludos Cordiales
Qué gran texto, sí señor. Eso es usar el lenguaje, y lo demás son chorradas.
ResponderEliminarvaaaaamossssss risssaass Ningunaa! Carayoooo ajajaja
ResponderEliminarpues kierrro saber lo que ponee ahi esto no se keda aquii....por dioss jaajajaj no hacer estas cosas,,no me muero sin saber ke pone..
قبل البرلمان اعتماداً على نتائج
ResponderEliminarLa tuya por si acaso ...