Toca un poco de francés que mis amigos disfrutan mucho con esta música.
Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
On oublie le visage et l'on oublie la voix
Le cœur, quand ça bat plus, c'est pas la peine d'aller
Chercher plus loin, faut laisser faire et c'est très bien.
Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
L'autre qu'on adorait, qu'on cherchait sous la pluie
L'autre qu'on devinait au détour d'un regard
Entre les mots, entre les lignes et sous le fard
D'un serment maquillé qui s'en va faire sa nuit
Avec le temps tout s'évanouit.
Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
Même les plus chouettes souv'nirs ça t'as une de ces gueules
A la gal'rie j'farfouille dans les rayons d'la mort
Le samedi soir quand la tendresse s'en va toute seule.
Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
L'autre à qui l'on croyait pour un rhume, pour un rien
L'autre à qui l'on donnait du vent et des bijoux
Pour qui l'on eût vendu son âme pour quelques sous
Devant quoi l'on s'traînait comme traînent les chiens
Avec le temps, va, tout va bien.
Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
On oublie les passions et l'on oublie les voix
Qui vous disaient tout bas les mots des pauvres gens
Ne rentre pas trop tard, surtout ne prends pas froid.
Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
Et l'on se sent blanchi comme un cheval fourbu
Et l'on se sent glacé dans un lit de hasard
Et l'on se sent tout seul peut-être mais peinard
Et l'on se sent floué par les années perdues
Alors vraiment... avec le temps... on n'aime plus
Y os dejo una mala traducción que tengo que repasar por que con prisas y sin tiempo no se puede hacer mucho.
Con el tiempo, vaya, todo va
Se olvida la cara y se le olvida la voz
El corazón, cuando este late más no vale la pena ir
Buscar más, hay que dejar hacer y es muy bien.
Con el tiempo ...
Con el tiempo, vaya, todo va
Lo demás nos encantó, buscaron en la lluvia
Los otros dicen que hay una luz
Entre las palabras, entre las líneas y en los maquillajes
en el juramento que va a la noche
Con el tiempo todo se desvanece
Con el tiempo ...
Con el tiempo, vaya, todo va
Incluso los búhos souv'nirs que tiene uno de estos aperitivos
En la galería Farfouille en los rayos de la muerte
El sábado por la tarde cuando la ternura va solo
Con el tiempo ...
Con el tiempo, vaya, todo va
El otro que se cree que un resfriado, para nada
El otro que se le dio el viento y la joyería
Para eso habría vendido su alma por unos centavos
Frente a lo que s'traînait como arrastrando perros
Con el tiempo, se espera
Con el tiempo ...
Con el tiempo, vaya, todo
Olvidar la pasión y nos olvidamos de la voz
¿Quién te dijo que todos las palabras de los pobres
No llegan demasiado tarde, especialmente en frío no
Con el tiempo ...
Con el tiempo, vaya, todo va
Y se siente como un caballo blanqueada desgastado
Y brillante que se siente en una cama de azar
Y usted se sienta solo, pero quizás peinard
Y te sientes engañado por la pérdida de años
Así que realmente ... con el tiempo ... no amo ya.
Léo Ferré es una gran canta autor que me gusta, muy realista en sus letras, a veces, bastante desgarradoras.
ResponderEliminar.
.
.
Así que en realidad...con el tiempo...dejamos de amar.
No lo conocía. Gracias, Senovilla.
ResponderEliminarVolvoreta el tiempo, amar, la vida...
ResponderEliminarAnderea me alegra que te guste el francés.
Gracias por estar en estos post tan personales.